Брак с испанцем

Гражданство по браку с испанцем. Разница менталитетов.

Гражданство через брак с испанцем и разница менталитетов способна разрушить даже самые искренние отношения — это тема сегодняшней статьи. Гостья подкаста Виталия Макаренко — удивительная девушка, талантливая оперная певица с потрясающим сопрано, умница и красавица, поделилась своей личной историей и рассказала, каково это быть в браке с испанцем. 

Как испанцы относятся к славянским женщинам, какие причины заставляют испанцев бояться официально регистрировать брак. Участвуют ли испанские мужчины в домашних делах и готовы ли они брать на себя финансовую ответственность за женщину. Как в Испании относятся к женщинам в возрасте, насколько защищены в Испании женщины и почему некоторые меры защиты выглядят даже иногда слегка чрезмерными и несправедливыми по отношению к мужчинам, а также в этом видео мы прошлись по списку документов, связанных с получением гражданства по браку, и обсудили не совсем очевидные моменты, которые могут привести к отказу, даже в случае официально зарегистрированного брака. Но перед тем, как мы перейдём к интервью, я хотела бы чуть подробнее представить вам свою гостю. Как я уже сказала, это певица с потрясающим оперным голосом, зовут Виталия Макаренко. Виталия познакомилась с будущим мужем Орландо в 2016 году. В тот момент она училась в консерватории в Санкт-Петербурге, и в 2017 году они уже поженились. В тот момент Виталии было 26, а Орландо было 35. На гражданство Виталия подала только 5 лет спустя после регистрации брака, хотя могла уже через год. Мы с Виталией познакомились здесь, в Испании, уже почти 2 года назад на одном из концертов, после которого я не удержалась и подошла выразить свое восхищение и постепенно мы начали общаться, и теперь дружим семьями. Для меня Виталия — это пример молодой, умной, красивой и талантливой женщины, которая благодаря своим собственным, грамотным действиям и железной дисциплине прекрасно адаптировалась и легализовалась в Испании.

Она с нуля выстроила здесь карьеру, выступала, давала уроки музыки, шаг за шагом пришла к тому, что сегодня её приглашают на крупнейшие концертные площадки страны, на национальное телевидение, хотя понятно, что в принципе, здесь полно своих талантов.

Я надеюсь, что у нас Виталий выйдет ещё интервью, в котором она расскажет, что необходимо делать для построения карьеры в Испании, поделится своим опытом приобретения и сдачи недвижимости в аренду, про получение водительских прав и про многие другие интересные аспекты жизни в Испании. Но начнём мы именно с темы брака с испанцем. Честно говоря, многие моменты я не знала до этой беседы. Есть много особенностей, которые, вот как теперь я вижу, очень важно знать иностранцам, которые вступают здесь в брак.

Елена Цивилева:

Вита, спасибо большое, что нашла время в своём плотном графике. Слушай, мне сначала знаешь, что интересно спросить, у тебя настолько яркая славянская внешность, как вообще реагируют испанцы, насколько им нравится девушка с такой славянской ярко выраженной внешностью?

Виталия Макаренко:

Привет, Лена, спасибо, что пригласила на интервью. Испанцы очень любят славянских девушек, очень хорошо к ним относятся, но не стремятся на них жениться

Елена Цивилева:
Интересно, почему?

Виталия Макаренко:

Они боятся, что девушка оставит их ни с чем при разводе, и они не хотят брать финансовую ответственность за девушку, а авторитет это предполагает.  Поэтому могут возникнуть определённые сложности в отношениях, и обычно заканчивается все на уровне похода в кафе, в рестораны и так далее, но на этом все заканчивается.

Елена Цивилева:

Вита, а можешь чуть подробнее рассказать, с чем конкретно связан страх мужчин, перед регистрацией брака официально. Может какой-то конкретный пример привести.

Виталия Макаренко:

Испанские мужчины не стремятся вступать в брак, потому что при разводе зачастую испанский муж должен уже бывшей жене обеспечить тот уровень жизни, к которому она привыкла, проживая вместе с ним, до изменения её личных обстоятельств. При наличии общих детей мужчина будет платить достаточно высокие алименты, которые установит суд. Испанский суд в основном в 99% случаев становится на сторону женщины, поэтому осторожность и очень большая присутствует всегда.

Елена Цивилева:

Хорошо, может быть, есть ещё какие-то моменты, которые заставляют мужчин бояться?

Виталия Макаренко:

Если дома возникает неприятная ситуация, женщина может позвонить в полицию, приедет полиция и заберёт молодого человека, мужа или кто бы это ни был мужского пола в отделение, и оставить там на 1- 2, может быть даже 3 дня без объяснения причин, и только после того, как его увезут, будут разбираться, что же произошло и кто виноват. Испания —  это страна которая защищает права женщин и женщина очень защищена в Испании от домашнего насилия. С одной стороны это хорошо, но некоторые девушки пользуются этим и часто устраивают своим парням такие прецеденты, что, конечно же не очень хорошо.

Елена Цивилева:

Понятно.  Мы сейчас поговорим обо всех этих особенностях, мне как раз интересно расспросить про разницу менталитетов. Вообще цель основная, мы должны людям рассказать о том, какие шаги, то есть вот технически, как производится регистрация брака, что нужно предусмотреть заранее, как пройти интервью. Но перед этим мне как раз хотелось бы узнать твою историю с Орландо, как у вас все произошло, как вы познакомились и как вы пришли к тому, что вот вы теперь муж и жена. И я знаю, что у вас очень счастливый брак.

Виталия Макаренко:

Да, я была на 4 курсе консерватории, полетела отдыхать в Испанию не в первый раз уже. И мы познакомились в ночном клубе, через 2 дня я улетела, абсолютно никак не восприняла наш роман.

И только после того, как через месяц Орландо прилетел в Петербург, я начала уже относиться к нему более серьезно. После этого у меня были мастер-классы с Монсерат Кабалье в Испании.
Он приехал в другой город Сарагосу, там опять увиделись, потом он опять прилетел в Петербург, после он уже прилетел на мой день рождения, приехала бабушка и мама, он познакомился с ними, и, наверное, финальная точка была, когда он пригласил меня на Рождество. В Испании уже познакомил со своей семьёй. И я знаю, что я была первая девушка, кого он познакомил, то есть когда он уже убедился, что, возможно, этот человек может войти в мою семью, тогда он меня привёл.  Это было такое наше знакомство.

Елена Цивилева:

Понятно, и сколько времени прошло с момента, когда вы познакомились и до момента, когда вы поженились.

Виталия Макаренко:

Так как я заканчивала учиться и нужно было определяться с работой, с профессией, с карьерой, и я люблю, чтобы у меня все было понятно и в отношениях. Я ему сказала, что Орландо, если ты хочешь, чтобы я переехала, а он хотел и хотели все его родственники. Я говорю, я не поеду, просто так я или в качестве невесты перееду, потому что мои родители, они очень не понимали, как можно просто поехать или я не поеду.  Он такой: «Да, хорошо». Мы выбрали мне кольцо, и на моём выпускном экзамене он прилетел с папой из Испании, уже со своим.  Мы пошли в ресторан, вся моя семья, его семья, и он мне там сделал предложение. Наверное, не потому, что он мечтал об этом, а просто, потому что я поставила его или предложение, и я, как невеста, переезжаю или никак это не будет. Тоже самое со свадьбой, когда я переехала. Они все здесь встречаются 10 — 11 лет, его сестра, его другая сестра, его брат, отношения длятся бесконечно, до свадьбы не доходит, а я не могу так жить. У меня виза туристическая, pareja de hecho я не знала ничего, я бы даже не знала, что такое существует. Это гражданский брак, и я сказала: «Орландо, давай так. Или мы женимся, если что разведёмся и живём, как люди, или я поехала обратно в Россию, потому что мне надо строить карьеру, мне нужна стабильность, я не могу жить, у меня квартира брошена, машина брошена, все непонятно как». Я так не могла, и поэтому он говорит: «Ну хорошо, давай поженимся».

Елена Цивилева:
Ты ему помогла принять решение, но, во-первых, нужно знать тебя. Мы дружим, это не секрет, я уже говорила во вступительном видео. Я просто вижу, насколько ты организованный человек, у тебя всегда все вовремя. Поэтому ты помогла ему принять это решение, но на самом деле я считаю, что это предупреждение, которое ты сделала, что не женится, это, наверное, про отношения, ну, какого-то другого рода, но, если отношение искреннее, настоящее. Если настоящее чувство, то, конечно же, женятся, и твой пример доказывает.

Виталия Макаренко:
У нас, конечно, искренние чувства, но он не собирался торопиться, его все устраивало, а  меня нет. И, поэтому я сказала, что или так, или я уезжаю.

Елена Цивилева:

 Да, ему пришлось сделать выбор. Он выбрал тебя. 

Эта часть истории понятна, а вот скажи дальше, когда вы уже решили пожениться, я знаю, что есть такая формальность, в Испании проверяют, что брак настоящий и есть некое собеседование. Расскажи, пожалуйста, что это за собеседование.

Виталия Макаренко:

Для того, чтобы процесс регистрации брака в Испании был как можно проще для вас, я очень настоятельно рекомендую вам быть прописанными не в Барселоне, а в каком-то городке рядом. Конечно же, я об этом не знала, просто так получилось, что мы стали жить в Санта-Колома-де-Граменет, и это очень мне помогло.

Не стоит забывать о том, что выйти замуж вы можете, находясь абсолютно нелегально в Испании с просроченной визой без документов, вы можете выйти замуж. В этом праве отказать правительство гражданину Испании не может. Но при оформлении документов вас скорее всего не легализуют, если у вас нет совместной прописки какое-то время. Обратите внимание, что совместная прописка это, скорее всего практически самый важный документ на протяжении всей вашей жизни в Испании, если вы переехали pareja de hecho или по браку. Всегда вы должны иметь эту совместную прописку, люди любят друг друга, ссорятся, расстаются, разъезжаются, не обращают внимания, её надо продлевать каждые 2 года.  У вас не примут потом заявление ни на продление карточки резидента, ни на гражданство, если с вашим мужем у вас нет совместной прописки все эти годы. Обязательно следите за этим, я об этом не знала, но она у нас, слава Богу, была.

Точно также, очень деликатный момент, ваш мужчина, если это мужчина и женщина, вы к мужчине переезжаете, как в моём случае, должен работать, у него должна быть или компания, или зарплата, иначе вас не присоединят, потому что вы без права на работу, у вас доходов нет. Вам надо, чтобы он показал, что он может вас содержать и вас присоединить. Я об этом тоже не знала, но слава Богу, у него было, потому что через какое-то время Орландо работу потерял, и если бы мы познакомились в то время, то это было бы фактически я не знаю, как бы это все было. 

Всякие ситуации в жизни бывают, обращайте на это внимание, спрашивайте у него, есть ли у него документы, декларации и.т.д. В общем, вам надо прописаться обязательно вместе, это 100%, это самое важное, ну и потом страховки жизни и интервью. К интервью мы готовились, на самом деле это абсолютно ненужная опция, потому что мы сами путались, мы сами готовились. Было бы странно ответить по-разному и действительно спрашивали, какая у неё любимая еда, а у меня спрашивали как зовут его (Орландо) отца и сестру, то есть были такие вопросы. И в ЗАГС приходишь на интервью.

Елена Цивилева:

А в какой последовательности это все происходит? Вот смотри, вы решили пожениться. Дальше ты сказала, что, действительно важная вещь, потому что, когда я готовилась к этому интервью, я посмотрела, какие документы нужно подать, когда  люди хотят зарегистрировать брак, действительно, никто не говорит о том, что должна быть прописка совместная какие-то годы, что человек должен работать, тот, кто испанец. Как-то-можно по документам ещё раз пройтись, какие документы нужны.

Виталия Макаренко:

Первым делом вы приходите в ЗАГС, в каждом городе свои требования. Это правда, вам дают список документов что предоставить:

  1. Свидетельство о рождении мужа 
  2. Ваше свидетельство о рождении, переведённое.
  3.  Справку из консульства здесь получаете, что вы не замужем или замужем, но брак расторгнут 
  4. Ваш загранпаспорт
  5. Справка о том, что вы совместно прописаны 
  6. Его доходы для получения вида на жительство
  7. Ваши частные страховки

Я помню, что мы точно это все собирали и предоставляли, возможно, что-то ещё есть ну в вашем ЗАГСЕ скажут это отдельно. Иногда просят совместные фотографии.

 Вы собираете, приносите это все в ЗАГС, вам назначают интервью. Нам назначили очень быстро, через 2-3 недели. В Барселоне это может длиться до года, только чтобы на интервью. После интервью ещё очень долго может быть, также в Барселоне несколько месяцев до регистрации брака. Брак можно зарегистрировать в мэрии. В самом ЗАГСЕ или в церкви. Все это легально имеет такую же точно одинаковую юридическую силу. Мы регистрировались в ЗАГСЕ, потому что в мэрии надо было дольше ждать. Нам через месяц предложили пожениться, это очень быстро. И мы даже немножко продлили, потому что нам понравилась другая дата. Нам предложили на март, а мы взяли апрель. Вот такой порядок.

Елена Цивилева:

Так, здорово. Значит в апреле произошла у вас церемония.

Виталия Макаренко:

Интервью брали в феврале, а в апреле мы уже поженились, 7 апреля.

Елена Цивилева:

По поводу интервью, кстати, хотела уточнить ты к этому моменту уже знала испанский язык?

Виталия Макаренко

Да, забыла сказать, что, конечно же, я не знала испанский язык. Не готова была, совершенно. Я брала переводчика. Можно ходить с переводчиком, на самом деле я была очень глупая, не понимала вообще ничего, ну просто так сложилась жизнь, что пришлось переехать и все.

Елена Цивилева:

И интервью проходит отдельно, то есть мужа и жену будущих интервьюируют отдельно.

Виталия Макаренко:

Ну вроде бы вместе, но в разных концах зала и нам задают вопросы. 

Елена Цивилева:

Но в вашем случае все удалось ответить на большинство вопросов.

Виталия Макаренко:

По всей видимости удалось

Елена Цивилева:

Понятно. Дальше я хотела бы узнать про процедуру получения гражданства, но вот перед этим мне интересно, я знаю, что можно подать на гражданство после года после года в браке, но ты подала только 4 года спустя. Почему?

Виталия Макаренко:

Совершенно верно. В нашем случае я подала почти через 5 лет, потому что именно в моей ситуации я была к этому не готова, я не уверена была, что стану жить в Испании. Я очень была сильно вымотана своей длительной учёбой в Петербурге, изучением других иностранных языков. Я не знала испанский, а, чтобы подать на гражданство, надо сдавать язык, экзамен, нужно сдавать гражданские права, собирать опять все эти документы.  Мы только поженились, совершенно, я была не настроена на это. И, так как это не являлось моей первоначальной целью, я об этом не особо думала и задумалась только серьёзно, когда уже приняла решение, что да, я точно остаюсь в Испании жить.

Елена Цивилева:

К тому моменту ты уже очень здесь хорошо адаптировалась, на мой взгляд, мне хочется с тобой сделать отдельное интервью на эту тему как ты здесь карьеру свою строила? Как ты вкладывала свои сбережения в недвижимость. Мы, надеюсь, тоже поговорим, но я просто хотела уточнить, твои сомнения, они были не связаны с разницей менталитетов или все-таки связано?

Виталия Макаренко: 

Они были связаны напрямую с разницей менталитетов, со сложностью моей адаптации, поиском моей работы, они были связаны с общей усталостью от обучения моего в Петербурге, от моей неустроенности и поисков себя, потому что мне было 25-26, и, конечно, это возраст, когда надо делать какую-то базу в жизни. А мне пришлось начинать просто все сначала, вот и все.

Елена Цивилева:

Ну да, жизнь в эмиграции, релокации – это как отдельный вид работы.

Виталия Макаренко:

Да, я думаю, что гораздо проще, чем девушкам выходить замуж за испанцев, кто уже знает язык или есть сертификат из другой школы, тогда, через год, можно спокойно подавать на гражданство, но, когда ты переехал и совершенно вообще не понимаешь, что с тобой происходит, нужно время, чтобы выучить язык, сдать экзамен, понять, кто ты, что ты, чем ты будешь заниматься и как вообще будут развиваться ваши отношения, потому что на гражданство, чтобы подать, опять же совместная прописка, не забывайте, и его декларации о доходах, потому что если отношения плохие, ваш партнёр встанет в позу и не даст вам свои документы. 

И все гражданство на этом закончится, не начавшись. Поэтому здесь очень много тонкостей и лучше заранее подавать, через год. 

Елена Цивилева: 

Ну, так или иначе ты вот 5 лет зрела для того, чтобы принять это решение. Понятно, что ты не юрист, но так как события совсем свежие, ты, наверное, помнишь какие основные документы. И что предусмотреть то, чего не пишут обычно в списках, которые можно найти.

Виталия Макаренко:

Опять же, ваш город, идёте там, где вы прописаны, в ваш ЗАГС, там, где и поженились. Вам дадут список документов, я очень советую взять адвоката, вы будете собирать все сами, но адвокат имеет доступ к системе своей профессиональной, что ускоряет и делает более надёжным, подачу документов на гражданство, чем вы будете подавать сами.

Елена Цивилева:

А задача онлайн ,ты имеешь ввиду? Подавать онлайн, потому что так легче отслеживать.

Виталия Макаренко:

Онлайн, потому что, у них свой вход. Это недорого стоит, это стоит 250-300 € с адвокатом. Поэтому вы, конечно же будете все сами собирать, но очень советую иметь адвоката.

Самая сложная справка здесь — это справка о несудимости, потому что за ней нужно лететь в вашу страну и брать её лично. Берете справку, ставите апостиль, переводите у заверенного переводчика хурадо, который имеет здесь аккредитацию. Заново переводите свидетельство о рождении, чтобы все было свежее, ваша совместная прописка с мужем за все эти годы, сейчас действительная прописка должна быть, его доходы, ваши доходы, ваши страховки желательно частные, чтобы были, свидетельство о рождении мамы, чтобы было переведено для получения второй фамилии, потому что у испанцев две фамилии. Берете папину фамилию и мамину фамилию. Фамилию мужа вы не берете при замужестве. Все копии страниц загранпаспортов, которые когда-либо у вас были. Все это надо загрузить в pdf онлайн. Собственно, это все.

Также для того, чтобы получить испанское гражданство, вам необходимо сдать экзамен на знание испанского языка, минимальный уровень, a2. Экзамен должен быть обязательно аккредитован институтом Сервантеса. Запись на экзамен осуществляется минимум за 2 или 3 месяца, и после сдачи экзамена вы также ожидаете свой результат 2 или 3 месяца, поэтому записывайтесь заранее и старайтесь сдавать экзамен на ваш уровень, потому что, если вдруг вы переволнуетесь или что-то не сможете, то следующие полгода вы опять потратите только для того, чтобы получить этот сертификат. Во время сдачи экзамена также можно записаться сразу же на другой экзамен по знанию территориального, конституционного устройства Испании. Он не очень сложный, но его также нужно сдать, и он имеет срок действия —  2 года было, возможно 3. А экзамен знания испанского языка не имеет срока давности, поэтому можете сдать его, получить заранее или после, но главное иметь ввиду, что сдать его во временных рамках достаточно проблематично. Поэтому наберитесь терпение, записывайтесь и все у вас будет нормально.

Елена Цивилева:

 У меня тогда только один вопрос про подтверждение дохода. Ты говоришь о своих доходах, ты очень быстро начала здесь строить карьеру, но если у человека нет своих доходов, то может соответственно тогда супруг/супруга показать вот что он готов предоставить декларации.

Виталия Макаренко:

Такая тонкая вещь, как финансы другого человека, вы должны все-таки разговаривать и иметь возможность попросить вашего партнёра предоставить его декларации вам для получения гражданства. Это возможно, у кого-то не спрашивают, но мы подавали все.

Елена Цивилева:

Окей, чудесно. Вот подали и дальше как долго ты ждала ответа?

Виталия Макаренко:

Мы подали, слава Богу, у меня не запросили ничего менять, никаких дополнительных документов. Полтора года я ждала, мне дали одобрение, и после этого я ждала ещё почти целый год у самой присяги. Вам уже одобрили гражданство, можно сделать у нотариуса, но мне не сделали, сказали, мне отказали все нотариусы, возможно, кому-то нет, но мне отказали, и я ждала хуры в ЗАГСЕ целый год, почти. Сложность в том, что, когда ты приходишь на Хуру, должны быть все эти документы в оригинальном виде, то, что поданы онлайн. У вас собраны и лежат аккуратно все эти годы ожидания, не потеряться, не сгореть, не намочить и.т.д.

Когда вы приходите, вас спрашивают, и каждая бумажка у вас сходится – это счастье, вы подписываете на присяге роспись, что вы принимаете гражданство и свободны, все остальное это все мелочи. Надо просто это сделать, желаю вам Хуру делать у нотариуса как можно быстрее, не жалейте денег, если вам разрешают в вашем городе сделать у нотариуса – делайте.

Елена Цивилева:

Окей, понятно, ну и потом последний шаг я знаю, что ты сейчас этим занимаешься, может быть, все уже сделала. Зная твою организованность, ты потом меняешь все свои документы, правильно? Потому что двойная фамилия у тебя теперь.

 Виталия Макаренко: 

Да, я меняю как раз до нашего сейчас интервью. У меня был звонок онлайн —  это номер социального страхования, мы меняли его онлайн, я показывала документы из ЗАГСА новое свидетельство о рождении. Ходила уже в полицию, в банки, если честно, это все уже такая ерунда. Много, очень много дел, но ты уже спокойно ходишь, меняешь. Вчера у меня не получилось поменять. Я абсолютно не расстроилась, приду через месяц, ничего страшного. Вчера была абсурдная ситуация, у меня в квартире живут, квартиранты, я там прописана, а мои квартиранты меня выписали. То есть это Испания, здесь даже через много лет жизни могут быть всякие интересные моменты и они говорят: «Мы вам не можем поменять, вы должны опять прописывать, простить своих квартирантов, вас прописать». И на каждом шагу что-то может произойти. Просто мы уже готовы.

Елена Цивилева:

 Про эти все особенности и в том числе про сдачу. Твой опыт сдачи недвижимости в аренду это прям обязательно тоже я хочу с тобой сделать отдельное интервью, потому что это тоже очень интересно.
Но здесь я надеюсь да что картина ясна, надеюсь, что нашим зрителям это будет полезно.

 Мы уже подходим к завершению. Сейчас ты довольно долго уже в браке с Орландо, можешь подвести промежуточный итог: плюсы и минусы, то, о чем не говорят, может быть минутку разница менталитетов.

Виталия Макаренко:

Я хотела бы начать с того, что испанцы очень хорошие люди сами по себе и каталонцы очень хорошие люди, хотя многие говорят, что это не так, но на протяжении моей жизни в Испании каталонцы проявили большое участие в моей судьбе, и я им очень благодарна. Поэтому найти с ними общий язык легко, они люди семейные, и мужчины очень любят свою семью. Когда мы знакомились, я увидела, что семья у Орландо действительно дружная, все вместе и взрослые, и младшие сидят вместе за столом, никто никого не ущемляет, ко мне отнеслись тоже со всей душой, поэтому, если ты в испанскую семью попал, это будет замечательно. Это просто замечательные люди. Они культурные, у них есть особенности, как они принимают пищу даже немножко по-другому. Ко всему этому приходится привыкать, что десерт не естся вместе с кофе, а чем же его запивать, что дома ходят в обуви, приходилось разговаривать, что давай мы не будем так ходить дома. Мне ещё очень повезло, что у меня, Орландо очень любит и его отец любит, и они как-то с готовностью на мои какие-то условия шли. 

Елена Цивилева:

Вита, скажи, пожалуйста, а какие отношения между семьями в целом, между вашими родителями родственниками?

Виталия Макаренко:

Вы знаете, это немного даже для меня до сих пор удивительно, это настолько хорошие отношения. Отец моего мужа обожает моего младшего брата, мою маму, моих родителей. Сестра Орландо всегда внимательна, дарит мне подарки на день рождения, на новый год. Это просто счастье, конечно, когда семьи так хорошо общаются. Я могу спокойно написать любому родственнику Орландо, пригласить его к себе на концерт или в гости. Я даже без Орландо всех вместе собираю, когда прилетают мои родители, мы куда-то едем, что-то отмечаем, мы были на юге, в Марбельи они приезжали всей семьёй, мы отмечали новый год, тоже везде ездили, по всем городам. Отношения действительно очень хорошие, и я думаю, это в большинстве семей. Исключение будет, если отношения будут у вас плохие.

Елена Цивилева:

Опять же возвращаясь к тому, что они тёплые люди по своей природе.

 Вита, подскажи, а есть какие-то особенности, которые важно учитывать при вступлении в брак в Испании, ну и, наверное, вот в Каталонии, в частности.

Виталия Макаренко:

Владением имуществом в Испании зависит от региона. Вступая в брак в Каталонии, вы точно знаете, что действует раздельное владение имущества. То, что приобретается в браке, на чьё имя приобретено, того человека это имущество и будет, если вы приобретаете что-то вместе, вы указываете, что вы вместе. Например, в Мадриде то, что нажито в браке, это 50 на 50 будет делиться при разводе, но опять же суд будет смотреть на количество детей и на обстоятельства. Как всегда, скорее всего, не повезёт мужчине, который должен будет своим имуществом поделиться. Это факт.

Елена Цивилева: 

Вита, скажи, пожалуйста, а вот как относятся к возрасту люди, то есть они здесь вступают в зрелом возрасте в брак, как к женщинам в возрасте относятся?

Виталия Макаренко:

Да, здесь вступают в брак в любом возрасте и абсолютно точно ухаживать за вами будут и в 45, и в 50, 60, 80. И иногда люди старшего поколения живут даже более активной и насыщенной жизнью, чем молодёжь, потому что им просто некогда. Ходят в бары, ходят в клубы, это может изначально даже шокировать, иногда это меня удивляет до сих пор. Что вы приходите, сидят люди все за 50, даже за 60, абсолютно спокойно и все это воспринимают нормально. Когда компания общая друзей абсолютно, вот ей может быть 47, ему почти 60 и они молодая пара. Везде ездят, везде путешествуют и очень много мужчин в Испании. Женщин тоже очень много, красивых женщин и славянской внешности, латиноамериканской, очень много, но так как мужчин много точно также, не чувствуется этого провала демографического, именно мужского населения. Поэтому, конечно, это всегда приятно, что ты приходишь и мужчины вокруг, они также стараются понравиться и вести себя прилично и выглядеть хорошо, и вообще скорее здесь даже больше женщин. Женщина все-таки в выигрышном более положении, чем мужчина, к ней будет больше внимания. Поэтому это здорово, для наших женщин это здорово. 

Елена Цивилева:
Ну и вообще испанцы в целом, они такие сердечные люди. Много чувств у них.

Виталия Макаренко:

Они, как и сердечные, и всегда я удивляюсь, когда я даже прихожу, мы об инстанциях всех этих говорили, куда приходят эмигранты. Вот сколько у них людей сотни, тысячи, но они все равно вежливо с тобой обращаются. Конечно, бывают отдельные случаи, когда это не так. Но это же сколько нужно терпения и толерантности, воспитанной, наверное, с самого детского садика в каждом испанце, что они так относятся к приезжим, к иностранцам. Я не перестаю этому удивляться, я прихожу, я никто ещё, у меня ничего не было, но со мной разговаривают, мне помогают, подсказывают. Отношения очень хорошие, хотя, конечно, бывают исключения.

Елена Цивилева:

Да, но это скорее исключение. Я тоже это заметила и тоже говорила в другом видео свои ощущения, от этого здесь очень приятно находиться именно из-за отношения. В основном люди очень позитивно заряженные. Видимо дети много любви в детстве получают.

Виталия Макаренко:
Вне независимости от цвета кожи, и в полиции любой, белый ты, чёрный, можешь подойти к полицейскому, он тебе все объяснит, все расскажет, не отмахнётся от тебя. Как минимум скажет, на какой сайт зайти, где взять эту предварительную запись несчастную, эту ситу зловещую.

Елена Цивилева:

В общем это правильное, хорошее место для жизни. Вита, поняла, спасибо с плюсами понятно. А какие-то минусы можешь отметить?

Виталия Макаренко:

Еще из плохого можно заметить разницу именно в менталитетах ответственности, которую берет мужчина за свою семью, за свою женщину, свою жену. Они её не берут в такой мере, как берут наши мужчины, то есть женщина должна иметь доход, работать у меня этого сначала не было и мне было очень тяжело. Поэтому очень советую вам, если вы хотите выйти замуж за испанца, все-таки иметь свой доход и не просить у него каждые 20 € на что-нибудь, потому что брак на этом как начался, так и может и закончиться. Потому что так добровольно никто вас содержать здесь не будет, только если по очень большой любви, тогда да. Расходы в Испании очень большие, приходится многое делить пополам, хотя со своим мужем я ругалась и основную нагрузку финансовую все-таки в нашей семье несёт он, а я уже потом соизволила оплачивать свою страховку, свой спортзал сама и какие-то расходы по машине, ну потому что я понимаю, что это очень тяжело, это большие деньги. Действительно все за женщину платить, просто столько не зарабатывают люди. Про доходы я вроде бы сказала, что лучше работать, потому что действительно очень тяжело. Я не работала, это вот мне было очень тяжело поэтому лучше, конечно, работать, от мужчины не зависеть от испанского. Я так сильно испугалась, что теперь вся в квартирах, в машинах, чтобы только вот не зависеть ни от чего.

Елена Цивилева:

 Слушай, по сути он тебе помог.  В общем то этот менталитет помог тебе встать на ноги быстрее. 

Виталия Макаренко:

 Ещё я бы хотела добавить, в быту легко с испанцами.  Мужчина сам себе может приготовить, сам за собой убрать, сам себе постирать, за ним не надо ходить, не надо его оберегать дома. Только по собственному желанию, и то он иногда на меня смотрит и говорит я же тебя не просил, то есть готовить. На самом деле это огромная нагрузка с плеч женщины уходит, и за детьми они тоже слетят, детей любят. Мужчины принимают активное участие в браке, это действительно облегчает это огромное облегчение, что у тебя нет обязанностей готовить каждый день своему мужу.

Елена Цивилева:

Ну получается, да, это такое равное партнёрство во всех отношениях, то есть мужчина больше вовлечён вот в бытовые дела, но при этом женщина больше участвует в финансовой части. 

Виталия Макаренко: 

Больше участвует, но ругаешься на этой почве финансовой, действительно ругаешься, потому что не понимаешь, как так это же мужчина, плати. Или вы миритесь, находите что-то плюсы или же просто как пары, обычно девушки, в все мои подруги говорят, можно только не с испанцем отношения и точно не с каталонцем, хотя я думаю, что зря, они очень хорошие, любящие семьянины. Замечательные люди.

Елена Цивилева:

То, что хорошие, тёплые, весёлые, это видно невооружённым взглядом. Сейчас уже какое-то время достаточно продолжительно общаемся с вами и папу Орландо тоже видели и какие-то у нас совместные мероприятия, праздники, это действительно очень весёлые, искренние, такие жизнелюбивые, доброжелательные, открытые люди. Ощущение очень хорошее по-человечески.

Виталия Макаренко:
Да, и очень семейные, что не скажешь о латиноамериканцах, итальянцах, например.

Елена Цивилева:

Наверное, тоже понятно, как всегда все везде по-разному. Но в целом да, идея понятна.

Вита, спасибо тебе огромное ещё раз, что нашла время, уделила в своём плотном графике. Тогда, надеюсь, до новых встреч, ещё расскажем про другие особенности жизни.

Виталия Макаренко:
Спасибо, Лена.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Свяжитесь со мной
×
Прокрутить вверх
Прокрутить наверх